為什么連老外都在搶購(gòu)川貝枇杷膏?
紐約地鐵里有人咳嗽,隔壁大媽突然掏出一瓶深褐色糖漿;洛杉磯超市貨架上,這種中國(guó)藥膏和維生素片擺在一起;東京藥妝店的代購(gòu)清單上,它被標(biāo)注為"止咳神器"。這瓶寫(xiě)著"念慈菴"三個(gè)字的川貝枇杷膏,怎么就突然火遍全球了?
百年老藥變身網(wǎng)紅爆款
要說(shuō)這川貝枇杷膏的歷史,得追溯到清朝乾隆年間。當(dāng)年葉天士為治咳喘開(kāi)的方子,現(xiàn)在裝在塑料瓶里漂洋過(guò)海。2018年紐約流感大爆發(fā)時(shí),有留學(xué)生把家里寄來(lái)的枇杷膏分給室友,結(jié)果這事被《紐約時(shí)報(bào)》當(dāng)新聞報(bào)了出來(lái)。美國(guó)亞馬遜上,原本20美元的枇杷膏被炒到70美元,還得拼手速搶購(gòu)。
社交媒體上更熱鬧。YouTube上有博主搞"枇杷膏挑戰(zhàn)",往冰沙里加兩勺直接喝;Instagram上有人把它調(diào)成雞尾酒,標(biāo)簽#PeiPaKoaChallenge刷出上萬(wàn)條。連NBA球員都在更衣室備著這個(gè),說(shuō)是比止咳糖漿管用。
老外到底在瘋什么?
要說(shuō)止咳藥,歐美貨架上一抓一大把??赡切┨菨{要么齁甜像喝糖水,要么吃完昏昏欲睡。川貝枇杷膏的魔力在于它既不像藥又有效——濃稠的糖漿裹著薄荷涼意,咽下去喉嚨立馬舒坦。有老外形容這是"東方魔法糖漿",喝起來(lái)像融化的止咳潤(rùn)喉糖。
芝加哥某醫(yī)院做過(guò)抽樣調(diào)查,發(fā)現(xiàn)75%的流感患者試過(guò)枇杷膏后愿意回購(gòu)。雖說(shuō)醫(yī)學(xué)界對(duì)中藥療效仍有爭(zhēng)議,但實(shí)際使用者才不管這些。住在西雅圖的Sarah說(shuō):"每次給孩子喂藥都像打仗,這個(gè)他主動(dòng)要喝,就當(dāng)吃糖了。"
傳統(tǒng)藥材的現(xiàn)代困局
不過(guò)啊,這波熱潮背后藏著不少問(wèn)題。去年洛杉磯就有急診案例,有人把枇杷膏當(dāng)飲料喝,一天干掉半瓶結(jié)果血糖飆升。藥監(jiān)局趕緊發(fā)公告提醒:每15毫升含11克糖,糖尿病患者慎用。還有些老外看成分表里有蜂蜜,以為能治過(guò)敏,結(jié)果喝出更嚴(yán)重的呼吸道反應(yīng)。
國(guó)內(nèi)藥企也沒(méi)閑著。某品牌負(fù)責(zé)人私下透露,海外訂單暴漲300%后,他們不得不重新設(shè)計(jì)包裝——得加英文說(shuō)明,還得把"川貝"翻譯成Fritillaria cirrhosa,不然海關(guān)不放行。更頭疼的是仿冒品,ebay上出現(xiàn)過(guò)用焦糖色素勾兌的山寨貨,喝起來(lái)像止咳糖漿兌醬油。
這波熱潮能持續(xù)多久?
回頭想想,川貝枇杷膏的走紅路線(xiàn)挺有意思。先是在華人圈口耳相傳,接著被明星帶貨,最后靠社交媒體的病毒式傳播破圈。但要說(shuō)它能取代傳統(tǒng)西藥,可能還為時(shí)過(guò)早。倫敦某診所的華人醫(yī)師王醫(yī)生說(shuō):"很多患者把它當(dāng)安慰劑,真咳得厲害還是得來(lái)開(kāi)抗生素。"
不過(guò)話(huà)說(shuō)回來(lái),這股風(fēng)潮倒逼著傳統(tǒng)中藥現(xiàn)代化?,F(xiàn)在有些藥廠(chǎng)開(kāi)始研發(fā)無(wú)糖版枇杷膏,還有人把配方做成含片、噴霧。說(shuō)不定哪天在CVS藥房,你能看到改良版川貝枇杷膏和止咳藥水?dāng)[在同一排貨架上。
記得前陣子日本某綜藝做過(guò)街頭測(cè)試,讓路人盲品各國(guó)止咳藥。結(jié)果73%的人選了川貝枇杷膏,說(shuō)是有種"神秘的草本回甘"。這種跨越文化的味覺(jué)認(rèn)同,可能才是老藥翻紅的真正秘訣。下次看到金發(fā)碧眼的年輕人仰頭灌枇杷膏,別驚訝——治咳嗽的甜蜜武器,誰(shuí)用誰(shuí)知道。